Бюро переводов    
Бюро переводов Услуги ЗАКАЗ НА ПЕРЕВОД Способы оплаты Цены на перевод Контакты Корпоративным клиентам Переводчикам Вопросы и ответы
Язык перевода:
Английский ФранцузскийНемецкийИтальянскийИспанскийПортугальскийГреческийФинскийНорвежскийПольскийКитайскийЯпонскийУкраинскийАрмянскийГрузинскийАзербайджанскийЧешскийАрабский



 

Перевод с армянского на русский и перевод на армянский язык


Переводы армянский

Переводы с армянского на русский язык и с русского языка на армянский.

Россия и Армения очень давно сотрудничают во многих сферах деятельности, но с каждым днем отношения между нашими странами расширяются. После того как Республика Армения стала независимой и вышла из состава СССР, перевод с армянского на русский язык и с русского на армянский язык стал востребован на рынке по предоставлению услуг перевода.

Хотелось бы обратить ваше внимание на то, что армянский язык делится на два диалекта: восточный и западный. Основная часть заказов приходится на восточный диалект (так называемый классический или литературный язык Армении), так как он является основным в Армении, республиках бывшего Советского Союза, Иордане и Индии. Работа с западным диалектом предстоит в том случае, если заказ необходимо выполнить для армянских диаспор Ближнего Востока,Турции, Америки и Европы, так как они не принимали языковые реформы. При работе с переводами с армянского на русский язык могут возникнуть сложности, связанные с тем, что в армянском языке нет заимствованных международных терминов, а за последние 20 лет появилось большое количество новых слов.

Самыми распространенными переводами с армянского языка на русский язык и с русского языка на армянский язык считаются:

  • Юридический перевод с армянского на русский и с русского на армянский (договора, учредительные документы, доверенности, перевод личных документов).
  • Литературный или художественный перевод с армянского на русский и с русского на армянский (перевод книг, журналов, публичные речи, рекламные материалы и буклеты, печатные материалы СМИ и т.д.).
  • Технический перевод с армянского на русский и с русского на армянский (перевод инструкций по эксплуатации и руководства пользователя, перевод каталогов оборудования, чертежей, научных статей и т.д.).
  • Медицинский перевод с армянского на русский и с русского на армянский (эпикризы, медицинские справки, выписка из истории болезни, фармацевтическая документация, инструкции по настройке и эксплуатации медицинского оборудования, научно-исследовательские работы и т.д.).

Мы принимаем заказы на все виды переводов различного уровня сложности и в различных сферах (финансы, экономика, банки, маркетинг, реклама, бизнес, автомобильная промышленность, металлургия, строительство, архитектура, недвижимость, информационные технологии, общество, культура и др.).

  • Перевод корпоративных документов с армянского на русский язык и с русского на армянский язык
  • Перевод личных документов с армянского на русский язык и с русского на армянский язык
  • Синхронный перевод с армянского на русский и с русского на армянский язык
  • Устный перевод с армянского на русский язык и с русского на армянский язык

Заказать перевод дистанционно

Заказать перевод в офисе

Вопросы и ответы

Об армянском языке

Армянский язык принадлежит к восточной группе языков. Учитывая географическое положение страны, можно предположить, что у этого языка имеется много общего с греческим языком. Армянский язык богат на многочисленные диалекты. На сегодняшний день существует два варианта армянского: западноармянский и восточноармянский. Восточноармянский литературный язык является литературным языком армян, проживающих в Армении, республиках бывшего СССР, Иране и Индии. Западноармянский язык используется в качестве литературного языка армян в других странах мира.

За всю долгую историю своего развития армянский язык перенял много особенностей от соседних языков и неоднократно видоизменялся. Все это необходимо учитывать при лингвистическом переводе.

На данный момент армянский является официальным языком Армении и широко применим в приграничных зонах соседних стран.

«Intelligent-translate» — компания, которая ценит время и деньги своих клиентов, у нас работают специалисты, обладающие высоким профессионализмом. Мы нацелены на достижение самых высоких результатов. Наши переводчики обеспечивают самый точный и грамотный перевод.

Оформить заказ на перевод

Ключевые принципы компании «Intelligent-translate»



Онлайн перевод


Мы работаем, чтобы было
удобно Вам!

Внимание! Заказ на перевод
Часы работы бюро переводов
в Москве
будни: 8 - 21.15
суббота и воскресенье: 9 - 17

Заказ перевода из
любого города!


Услуги бюро переводов:




Наш телефон:
(985) 970-29-49
© 2003-2013 «Бюро переводов»