Бюро переводов    
Бюро переводов Услуги ЗАКАЗ НА ПЕРЕВОД Способы оплаты Цены на перевод Контакты Корпоративным клиентам Переводчикам Вопросы и ответы
Язык перевода:
Английский ФранцузскийНемецкийИтальянскийИспанскийПортугальскийГреческийФинскийНорвежскийПольскийКитайскийЯпонскийУкраинскийАрмянскийГрузинскийАзербайджанскийЧешскийАрабский



 

Перевод с немецкого языка на русский язык и перевод с русского языка на немецкий язык


С каждым годом все больше и больше расширяется сотрудничество между Россией и Германией по таким направлениям, как финансы, экономика и всевозможные коммерческие сферы. По своей природе немцы очень внимательно относятся ко всем деталям, и Ваши шансы на взаимовыгодное и успешное сотрудничество увеличатся, если у Вас будет грамотно составлены договор, презентация или деловое письмо.

Учитывая менталитет немцев и все требования к оформлению документов, переводчики бюро переводов «Intelligent-translate» очень тщательно подходят к выполнению своей работы. Каждый переводчик подбирается только под ту отрасль, с которой он хорошо знаком, что минимизирует неточности в переводе.

Самый распространенный вид перевода с немецкого языка на русский язык — технический перевод. На российский рынок Германия поставляет большое количество бытовой техники, транспортных средств и оборудования. Чаще всего приходят на перевод следующие документы:

  • Перевод инструкций
  • Патенты
  • Проектная документация
  • Сертификаты
  • Перевод руководства по эксплуатации
  • Сопроводительные документы и т.д.
перевод немецкий

Далее по популярности среди переводимых документов с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий считаются личные документы, так как в Германия является популярной страной для устройства на работу, лечения, постоянного места жительства или для выезда на обучение. Самые востребованные:

  • Дипломы
  • Аттестаты
  • Инструкции по применению лекартсвенных препоратов
  • Результаты исследований
  • Справки
  • Эпикриз
  • Выписки из историй болезни
  • Перевод медицинских карт и т.д.

Благодаря тому что в Германии издается большое количество книг, то и заказы на перевод художественной литературы в России распространен. Чаще всего на перевод приходят:

  • Книги
  • Статьи
  • Рассказы
  • Рекламные материалы
  • Публичные речи
  • Письма
  • Печатные материалы и СМИ
  • Тексты радио- и телепрограмм

Ознакомиться с нашими ценами на перевод Вы можете странице «цены на перевод».

О немецком языке

Немецкий язык (Deutsch) выступает как один из основополагающих языков германской группы индоевропейской семьи, имеет множество наречий и диалектов, как в своей современной классификации (н-р, австрийский и швейцарский), так и на пути исторического эволюционирования. Интересно отметить, что немецкий язык включил в себя немалое количество еврейских слов. В основу же классического литературного языка легло восточносредненемецкое наречие.

Изначально появившееся готское письмо постепенно сменилось латинским (начиная с VIII в., то есть с момента введения в Германии христианства). Но латинский алфавит был дополнен рядом знаков, звуки которых в латинском языке отсутствовали.

Современный немецкий занимает первое место в мире по количеству переводимой на него литературы и третье (после английского и французского) — по переводимой с него.

Немецкий язык является родным для более 100 млн. жителей Германии, Австрии, Лихтенштейна. На нем также говорят в Швейцарии, Бельгии, Люксембурге, где он входит в состав государственных языков.

Особое место в системе немецкого языка занимает словообразование, одновременно связанное с грамматикой и лексикой. На определенном этапе изучения знание правил словообразования и умение увидеть составляющие компоненты помогает угадывать смысл незнакомых слов.

Грамматика немецкого языка трудна: синтаксис (в т.ч. порядок построения предложения), использование предлогов и артиклей, склонение прилагательных и спряжение глаголов представляют наибольшую сложность — но, в целом, стройна, логична и регламентированна. Не зря немецкий язык называют языком науки, техники и... искусства: вопреки распространенному мнению, немецкий красив, поэтичен и многогранен.

Оформить заказ на перевод

Перевод с немецкого языка на русский язык и перевод с русского языка на немецкий язык



Онлайн перевод


Мы работаем, чтобы было
удобно Вам!

Внимание! Заказ на перевод
Часы работы бюро переводов
в Москве
будни: 8 - 21.15
суббота и воскресенье: 9 - 17

Заказ перевода из
любого города!


Услуги бюро переводов:




Наш телефон:
(985) 970-29-49
© 2003-2013 «Бюро переводов»