Бюро переводов Бюро переводов  
Бюро переводов Услуги ЗАКАЗ НА ПЕРЕВОД Способы оплаты Цены на перевод Контакты Корпоративным клиентам Переводчикам Вопросы и ответы
Язык перевода:
Английский ФранцузскийНемецкийИтальянскийИспанскийПортугальскийГреческийФинскийНорвежскийПольскийКитайскийЯпонскийУкраинскийАрмянскийГрузинскийАзербайджанскийЧешскийАрабский


 


workbench-верстак / banish-выгонять; coronate-короновать / schoolmistress-учительница; flatworm-плоский / billow-вздыматься; involve-включать / thereby-этим самым; offshoot-отросток / stonecutter-камнерез; all along-все время / hiring-нанимать; freshwater-пресноводный / egor-егор; language binding-привязка к языку / tennysonian-поклонник Теннисона; vacated-освобождать / underskirt-нижняя; semaphore-сигнализировать / anklebone-щиколотка;

Письменный перевод

inveigh against-поносить, [об]ругать

- перевод выполняется профессиональным лингвистом, который

marketing-экон)реализовать

является специалистом в определенных тематических областях знаний.

establishing-устанавливать

- для технических переводов необходимо использование

displacement-смещение

специфической терминологии.

plasma-плазма

Цены на письменный перевод

economic conditions-экономическое положение

Устный последовательный и синхронный перевод

puny-щуплый

- устный перевод – является самым сложным из

multimodal transportation-смешанные перевозки

всех видов, поэтому мы подбираем

unapproachable-непостижимый

только самых лучших и квалифицированных специалистов,

quittance-освобождение

которые всегда готовы взяться за самую трудоемкую работу.

scenario-сценарий

Цены на последовательный и синхронный перевод

unimaginable-невообразимый

 

preediting-предредактирование / break-even-безубыточный; decigramme-дециграмм / mortise-гнездо; mailbag-почтовый / quintillionth-квинтиллионный; intonation-интонация / elixir-эликсир; mono-моно / apologetic-извиняющийся; ignorant-невежественный / trading house-торговый дом (фирма); immerse-погружать / presentment-представление; public warehouse-коммерческий склад / bring round-приводить [-вести] в себя (после обморока); building starts-начатое строительство / guarantor-гарант; vision-зрение / opus-опус;



Онлайн перевод


Мы работаем, чтобы было
удобно Вам!

Заказ перевода из
любого города!


Услуги бюро переводов:


Наш телефон:
(985) 970-29-49
© 2003-2020 «Бюро переводов»