demounting-демонтировать / extender-расширитель;
mangy-облезлый / redefining-переопределять;
predomination-преобладание / americanize-американизировать;
hearsay-молва / user mode-непривилегированный режим, режим;
maudlin-слезливый / creator-создатель; accident risk-аварийность / rage-бушевать;
slippery-скользкий / credit sale-продажа в долг;
inborn abilitys-врожденные способности / counteroffer-контрпредложение;
oversee-наблюдать за / external liabilities-внешние обязательства;
terminal session-сеанс диалога, сеанс работы (за терминалом) / covetousness-жадность; Письменный перевод
elk-лось
- перевод выполняется профессиональным лингвистом, который
software failure-программная ошибка ошибка в (используемом) программном обеспечении
является специалистом в определенных тематических областях знаний.
overproduction-перепроизводство
- для технических переводов необходимо использование
tarnish-тускнеть
специфической терминологии.
abattoir-бойня
Цены на письменный перевод
comply-соглашаться
Устный последовательный и синхронный перевод
be afflicted-страдать
- устный перевод – является самым сложным из
adventuristic-авантюристический
всех видов, поэтому мы подбираем
daily receipts-дневная выручка
только самых лучших и квалифицированных специалистов,
manipulate-манипулировать
которые всегда готовы взяться за самую трудоемкую работу.
adapted crops-культуры, приспособленные к местным условиям
Цены на последовательный и синхронный перевод
papua-папуа
operatic-оперный / nursed-нянчить;
stereotypical-стереотипный / hookworm-глист;
vaunted-хваленый / megacycle-мегацикл;
folder-папка для бумаг / spokeswoman-представительница;
professional-профессионал / suffixing-суффиксация; muttered-бормотать / solemnization-празднование;
object-возражать / shortage-нехватка;
pedometer-педометр / investigation-исследование;
haling-волочь / alphanumeric terminal-текстовый терминал;
urine-моча / awkwardness-неловкость;
|