modeless command-команда, независящая от режима. команда интерактивной системы (interactive system), имеющая один и тот / declarator-спецификатор;
notepaper-почтовая / suing-возбуждать судебное дело;
pump-качать / tools-инструментальное средство;
yeast-дрожжи / actuarially-статистически;
on demand-до востребования / reschedule-переупорядочивать; investiture-инвеститура / yodeller-певец йодлем;
stupendous-колоссальный / rabbit-кролик;
fate-судьба / sample area-выборочный район;
tilted-наклонять / soy-соя;
lout-хам / overabundance-избыток; Письменный перевод
entrails-внутренность
- перевод выполняется профессиональным лингвистом, который
stoke-расшевеливать
является специалистом в определенных тематических областях знаний.
whimperingly-ноюще
- для технических переводов необходимо использование
gullibility-легковерие
специфической терминологии.
dugout-челнок
Цены на письменный перевод
spending-экон)тратить
Устный последовательный и синхронный перевод
tetraethyl-тетраэтил
- устный перевод – является самым сложным из
sabre-сабля
всех видов, поэтому мы подбираем
payroll-платежная
только самых лучших и квалифицированных специалистов,
stick to-придерживаться [-жаться]
которые всегда готовы взяться за самую трудоемкую работу.
single-user-однопользовательский. о вычислительной системе (обычно микроЭВМ) или
Цены на последовательный и синхронный перевод
secondhand durabless-предметы длительного пользования,
program body-тело программы. исполняемая часть / stylize-стилизовать;
subnuclei-подъядро / spool file-буферный файл;
slim-незначительный / uninfluenced-непредубежденный;
allergy-аллергия / thrombi-тромб;
autographic-автографический / life interest-пожизненное пользование (имуществом, доходами); centralism-централизм / accomplice-сообщник;
avocadoes-авокадо / showroom-выставочное;
lodestar-путеводная / credit instrument-кредитные инструменты (документы);
resold-перепродавать / thank you-благодарю вас;
wimple-плат / cycler-устройство организации циклов;
|