penalty clause-оговорка о штрафной неустойке / redevelopment-перестройка;
incarcerate-заключать в тюрьму / brontosaurus-бронтозавр;
alienage-статут ненатурализованного иностранца / beaded-бисерный;
bottle-разливать по бутылкам / preferably-предподтительно;
equilateral-равносторонний / quicksilver-ртуть; seasonal labour-сезонная рабочая сила / antigen-антиген;
antipasto-закуска / area-область;
accident experience-подверженность несчастным случаям / resident software-резидентная программа;
hardwarily-аппаратно / husband-муж;
night-shirt-ночная рубашка / gonorrhea-гоноррея; Письменный перевод
surmise-подозревать
- перевод выполняется профессиональным лингвистом, который
malpractice-небрежное
является специалистом в определенных тематических областях знаний.
business hours-часы занятий
- для технических переводов необходимо использование
real estate-недвижимость (земля, строения)
специфической терминологии.
pollution abatement-меры по предотвращению и уменьшению загрязнения окружающей среды
Цены на письменный перевод
precedence grammar-грамматика предшествования. контекстно-свободная грамматика, на символа
Устный последовательный и синхронный перевод
которой заданы отношения
- устный перевод – является самым сложным из
sup-глотать
всех видов, поэтому мы подбираем
gold reserve-золотой запас
только самых лучших и квалифицированных специалистов,
icebound-скованный льдами
которые всегда готовы взяться за самую трудоемкую работу.
phosphorescent-светящийся
Цены на последовательный и синхронный перевод
proscribed-запрещать
galion-галион / correction-коррекция;
sponger-тунеядец / brim-заполнять;
uneradicable-неискоренимый / object-time-обрабатываемый во время выполнения;
persevere-упорствовать / handling equipment-погрузочно-разгрузочное оборудование;
derivable-выводимый / socialities-общительность; avow oneself-признаваться / waterproofed-водонепроницаемый;
unavoidable-неизбежный / north-west-северо-запад;
multibutton-многоклавишный / factory goods-промышленные товары;
streetlight-уличный / abbreviate-укорачивать;
avowing-признавать / equity earnings-доход от (обыкновенных) акций;
|