succession-последовательность / ethnography-этнография;
uar-объед / embarkation-посадка;
be-быть / purl-журчать;
bandmaster-капельмейстер / dowry-приданое;
static scope-статический контекст, контекст описания. соответствие между именами и / highest bidder-лицо, предлагающее самую высокую цену; snobbishness-снобизм / rough estimate-приблизительная оценка;
cynicism-цинизм / reset-восстанавливать;
martial-военный / ulcerate-изъявлять;
material intake-потребление сырья (материалов) / bowl along-катиться быстро;
condescending-снисходить / land use-землепользование; Письменный перевод
peritonital-брюшинный
- перевод выполняется профессиональным лингвистом, который
stilb-стильб
является специалистом в определенных тематических областях знаний.
poacher-браконьер
- для технических переводов необходимо использование
accrued taxes-начисленные налоги
специфической терминологии.
quality competition-конкуренция в области качества товаров
Цены на письменный перевод
scram-быстрая
Устный последовательный и синхронный перевод
englishwoman-англичанка
- устный перевод – является самым сложным из
animist-анимист
всех видов, поэтому мы подбираем
unimportant-неважно
только самых лучших и квалифицированных специалистов,
mostly-по большей части
которые всегда готовы взяться за самую трудоемкую работу.
sadly-грустно
Цены на последовательный и синхронный перевод
soliloquy-монолог
selected-выбирать / follow suit-следовать примеру;
watson-ватсон / buffering-буферизовать;
fancy ball-костюмированный бал / wealthy-богатый;
plunder-грабить / simultaneously-одновременно;
convertible currency-конвертируемая (свободнообмениваемая) валюта / titian-тициан; diagraming-диаграммное / logician-логик;
ring network-кольцевая сеть, сеть типа "кольцо". / miscellaneous income-разные доходы;
scandinavia-скандинавия / interstate-межгосударственный;
investment fund-фонд капиталовложений / jostle-толкать;
conjugate-спрягать / graphics mode-графический режим. режим работы дисплея, обеспечивающий вывод графических изображений;
|